Click here to purchase

1.1 This guide identifies the components of quality language interpretation services and establishes criteria for each component. These criteria define the minimum standard of quality services in the language interpretation industry with reference to distinctive characteristics of specific settings. The needs analysis identifies a procedure for making an informed choice of interpretation services. In the language industry, translation refers to the translation of a written text, whereas interpretation refers to the translation of spoken or signed communication.

Product Details

Published:
03/10/2001
Number of Pages:
14
File Size:
1 file , 120 KB